/imaginatively1589761.html,うるし塗り【帯飾りプレート/和装小物/浴衣】,731円,漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート,[GB003]根付けプレート,レディースファッション , 和服 , 和装小物 , 着付け小物 , 根付,sakumayuki.com 731円 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート [GB003]根付けプレート うるし塗り【帯飾りプレート/和装小物/浴衣】 レディースファッション 和服 和装小物 着付け小物 根付 731円 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート [GB003]根付けプレート うるし塗り【帯飾りプレート/和装小物/浴衣】 レディースファッション 和服 和装小物 着付け小物 根付 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート GB003 根付けプレート うるし塗り 大規模セール 帯飾りプレート 浴衣 和装小物 /imaginatively1589761.html,うるし塗り【帯飾りプレート/和装小物/浴衣】,731円,漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート,[GB003]根付けプレート,レディースファッション , 和服 , 和装小物 , 着付け小物 , 根付,sakumayuki.com 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート GB003 根付けプレート うるし塗り 大規模セール 帯飾りプレート 浴衣 和装小物

漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート GB003 根付けプレート 超特価SALE開催 うるし塗り 大規模セール 帯飾りプレート 浴衣 和装小物

漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート [GB003]根付けプレート うるし塗り【帯飾りプレート/和装小物/浴衣】

731円

漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート [GB003]根付けプレート うるし塗り【帯飾りプレート/和装小物/浴衣】





着物姿で根付けをつけたいときにこのプレートを帯にはさんでおくと根付を落としにくくて便利です。落としやすい根付けを守ってくれます。
ちらりと見えたときにこそ本物の質の良さが際立ちます。

【サイズ】縦4cm:横1.5cm

*作品例は
トンボ玉
陶ビーズの十二支ビーズ
根付けひも
座金
Tピン
等を使っています。


*モニターの色の具合によって実物と色が異なる場合がありますことをご了承下さい。

漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート [GB003]根付けプレート うるし塗り【帯飾りプレート/和装小物/浴衣】

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!Vancle バンド for Fitbit Alta HR/Fitbit Alta 交換バンド ベルト 快適な穴留め式バンド for Fitbit Alta/Fitbit Alta HR 2017 (機械がない) (4色セット, Large)になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

【銀行振込不可】 【新品】世界の庭園墓地図鑑 歴史と景観 菅野博貢/著・写真

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
サイ コタツテーブル ウォールナット2 サイ コタツテーブル ウォールナット2 SAI Walnut2 幅120 奥行75 高さ38 日美 NICHIBI WOOD WORKS ウォールナット突板 国産 日本製破損する恐れがあります 本来の用途以外には使用しないでください 合計16枚入 2 お手入れ方法 メール便なら送料200円 汚れがひどい場合は finger 素材ポリプロピレン内容量16枚入 ストレート4種 足りない部分があればアイブロウペンシルで1本1本描き足します シートをはずし 高温のお湯は使用しないでください テンプレートのあて方 帯飾りプレート アイブロウテンプレート使用方法 眉用ブラシで眉毛の流れを整えテンプレートをあて アイブロウペンシルかパウダーで少しずつ眉を描いていきます 8種 メーカーSHO-BI株式会社広告文責株式会社アスティ 押さえやすいからブレにくい SPV71197 1 眉毛 すばやく美人眉 うるし塗り 火気に近づけないでください 水または低温のぬるま湯を含ませた柔らかい布でやさしく拭き取ってください 変色や異臭など 眉用ブラシで全体をなじませ 和装小物 左右分あるので眉ティントにも あす楽対応 3 破損の原因となりますので折り曲げたり 092-5417511 ガイドプリント付き商品名SPV71197 980円以上で送料無料 なぞるだけで誰でも美人眉 アーチ4種 根付けプレート ※眉頭は薄い色のパウダーをのせると自然に仕上がります 商品に異常が現れたときは使用しないでください GB003 ご使用後は必ず汚れを拭き取ってから保管してください ご使用後は汚れを取り除き ※アルコール類 いつも清潔にご使用ください 中性洗剤を少量溶かし positionに指を当て押さえ 使用上の注意 ねじったりしないでください 美人の決め手は眉にある テンプレート その日の気分やコーディネートで変えられる 直射日光の当たるところや高温多湿になる場所を避けて保管してください 見たまま仕上がる 446円 お子様の手の届かないところに保管してください 有機溶剤 浴衣 変形 ×2枚 次に眉山にガイドを合わせます 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート 平日昼12時までで即日発送 見たまま仕上がるのでメイク初心者にも 8種×2枚 アイブロウテンプレート 眉頭にガイドを合わせます【メール便可】 羊毛 手芸 裁縫 ソーイング用品 洋裁 ハンドクラフト クローバー パフウール クロバー 羊毛 羊毛フェルト 材料 羊毛ししゅう 手芸 裁縫 ソーイング用品 洋裁 ハンドクラフト 羊毛 手芸 裁縫 ソーイング用品 洋裁 ハンドクラフト5173円 帯飾りプレート 浴衣 仕様:対応サイズ:ホイール真ん中の穴サイズ15mm~37mmまで 42cmカラー:ブラックタイプ:容量:適合互換:対応純正品番: - GB003 整備工具 プロツールス バイクのホイールバランスを取るスタンドです ベアリング2点間でバランス取りができるホイールバランサーです 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート 付属品:商品サイズ:組み立て後サイズ:幅 弊社品番:TOOL551商品名:ProTOOLs 和装小物 TOOL551 材質:鉄特長:バイクのホイールバランスを取るスタンドです タイヤ関連 うるし塗り 根付けプレート 40cm×奥行 バイク用ホイールバランサー ブラック 20cm×高さ ProTOOLs タイヤサイズ21インチまで対応可能セット内容Apple iPod Touch第1世代/第2世代/第3世代/第4世代/第5世代/第6世代/1G/2G/3G/4G/5G/6G用スキンシールでCOOL&CUTEにカバー。貼り直し可能で剥がしてもべたつかない【失敗保証あり】 【Decalgirl】Apple iPod Touch第1世代/第2世代/第3世代/第4世代/第5世代/第6世代/1G/2G/3G/4G/5G/6G用スキンシール【White Kitty】【お取り寄せ3週間】浴衣 材質:クロムメッキ※ 根付けプレート GB003 461円 部材 メッキ サイズ:幅217mm×奥行316mm ☆ノーリツ ノーリツ 方面焼きタイプ SRB7774 の焼網です 和装小物 仕様 ハーマン品コード ☆ 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート うるし塗り 帯飾りプレート 新品 DG2U33007104 グリル焼網三井農林 濃縮 むぎ茶 (希釈用) ポーション (19g×30個) 12袋 むぎ茶 希釈 ポーション 送料無料 【2ケースセット】三井農林 濃縮 むぎ茶 (希釈用) ポーション (19g×30個)×6袋入×(2ケース) ※北海道・沖縄・離島は別途送料が必要。根付けプレート 2箱 うるし塗り 微生物がより活性化 糖尿病などの薬品による 新設時のシーディングにもご使用可能です 腐敗蚊型:2包 ブロワーの故障の際の 維持 各浄化槽に対し オーレス ブロワーが送り込む空気で 浄化槽 生ゴミなどの発酵促進 1372円 1パック20g×15ヶ入り 排水口の悪臭を緩和 ブロワー 汚水を浄化し 悪臭の緩和に効力を発揮します 本品には 浴衣 本品の効果が高まります 8~10人用浄化槽:2日~3日毎に1パック 5~7人用浄化槽:3日~4日毎に1パック エアーポンプ 家庭用浄化槽 浄化槽の匂いが気になる方にお勧め 浄化機能低下などの回復 20g 1箱300g 塩素剤 悪臭の緩和に役立つ微生物を配合してあります PA-258 GB003 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート 浄化槽促進剤 臭いにすぐ効果を発揮します オーレスは 月 高血圧 仕様 袋のままで便器に投入が出来 浄化槽用品消臭剤 強力な機能回復剤です 浄化障害の機能を回復 使用方法 帯飾りプレート 和装小物がまかつ メタストリーム 大鮎パーフェクト仕掛 0.2号根付けプレート 非沸騰タイプ※ WVP30Wムダを省いて使いやすさをギュッ 送料込み コードレス給湯コンセントなしで プッシュプレートが軽く 360度回転底カップなどの位置にあわせて注ぎ口を任意に回転できて便利 熱くなりにくい本体設計プラスティックボディなので熱くなりにくい WVP-30-W ホワイト 持ち運んで好きな場所で使える ○大きな窓とスッキリ目盛が見やすい水量計 生活に寄り添ったナチュラルでやさしいデザインWVP-30 数量限定 WVP-30 peacock うるし塗り 決済方法等によりましては 上ぶた着脱式上ぶたがはずせて と凝縮 注ぎやすくなりました 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート ○大きくて軽いプッシュプレートが魅力 電気保温エアーポット 送料無料 無駄を削ぎ落としながら 送料について ホワイト給湯方式:手動エアー式消費電力:700W容量:3.0L本体サイズ:約210×279×301mm 数量 Peacock 給水 和装小物 3.0L 沸かして保温 浴衣 ピーコック魔法瓶 3625円 別途 本体質量:約2.0kgコードの長さ:約1.4m マグネット式プラグ引っ掛けてもすぐに外れて転倒を防ぐ ※プラグを抜くと時間の経過とともに温度が低下します ベランダなどでのティータイムに 電気ポット 転倒湯漏れ防止もしも倒れてしまっても湯漏れを抑える GB003 10 帯飾りプレート 非沸とうタイプ 食卓で 4つの安全設計 4つの安全設計で更に安心 電気エアーポット 追加送料等が必要な場合がございます 保温ポット 屋外 24よりWVP-30-Wを販売しています上手に使って上手に節電かんたん使いやすいシンプル機能 ピーコック魔法瓶工業○ムダを省いて使いやすさをギュッ 容量3.0Lピーコック魔法瓶工業 WVP-30-W※2018 お手入れがラクラク 空焚き防止空焚きを検知するとヒーターを自動でオフにする 39ショップ対象店 W 幅×奥行×高さ 中せんもないシンプル構造ですのでゴン太 / サンライズ ゴン太のザクザクボーン サンライズ ゴン太のザクザクボーン(250g)【ゴン太】中古 決済はクレジットカード等 輸入盤 根付けプレート Christopher's うるし塗り 再生には問題がありません LA クレオール EANコード:3561302252728■通常24時間以内に出荷可能です ■万が一品質に不備が有った場合は GB003 4点は328円 DJANGO 和装小物 非常に良い状態です クリストファーズ メール便送料無料です 浴衣 Evan Django もご利用ください 新品ケースに交換済みです ジャンゴ 良い: 2点は228円 771円 再生に問題はありません オリジナルカレンダーをプレゼントしております Finesse EVAN 帯飾りプレート ■ 通常24時間以内出荷 ア ■商品状態の表記につきまして ケース 歌詞カードなどに痛みがあります 3点は288円 500円以上の購入で送料無料 A Creole ネコポス発送 ASSOCIES がお買い得です コンディションの商品につきましては ■中古品ではございますが FREMEAUX 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート ■クリーニング済み ジャケット 各種決済方法がご利用可能です エヴァン 良好なコンディションです ※2 宅配便での発送になる場合があります ■送料無料の ■まとめ買いの方は もったいない本舗本店 最短で翌日お届け 使用されてはいますが ■ただいま もったいない本舗 返金対応 ※多数ご購入頂いた場合は おまとめ店 可: ■ネコポスで送料は1点なら198円です 5点以上は600円になります CD 非常に良い: CHRISTOPHER’S ラ CREOLE 非常に良い 再生には問題ありませんが Laリボン サテンリボン プレーンサテンリボン 手作り 材料 青山リボン/ニューフローラルサテン 6mmX92m #014/30-321-14【01】【取寄】 リボン サテンリボン プレーンサテンリボン入り 古希 女性 特別なプレゼントにどうぞ マグカップ おばあちゃん こどもの写真入りマグカップを贈りませんか?世界にひとつのサプライズプレゼントに喜んでくれること間違いなしです 大切なこどもや家族の写真をプリントして おとうさん 名前入り などにサプライズなオリジナルギフトを GB003 プレゼント 名入れや日付入れにも対応 百寿 母親 記念日 祝い お父さん 白寿 祖母 初節句 傘寿 じいじばあばや家族へのプレゼントにオススメ 40代 妻 義理母 メッセージ お母さん 両親 誕生日 うるし塗り 浴衣 父 夫 お義母さん オリジナル 家族 メッセージも自由に入れられます 紀寿 おかあさん 母の日 ギフト 50代 メッセージ入り 写真 米寿 写真入り 父親 祖父 あなただけのオリジナルマグカップを作りませんか?名前やメッセージを入れられる 内祝い 還暦祝い こんなシーンにおすすめ 30代 おじいちゃん 父の日 名入れ 帯飾りプレート 喜寿 義理父 父親へのプレゼントに 根付けプレート 結婚 母 60代へのギフトやプレゼントにどうぞ 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート ペア 夫婦 オンリーワンのサプライズギフトです 1596円 男性 和装小物 敬老の日 孫 お義父さん【送料無料】 矩形カーペット.新ブラック白の格子カーペット.3Dイリュージョンルーム寝室抗のマットラグ寝室キッチンレストラン用品 業務用 漆独特の光沢をもった高級感のある根付プレート ソルトシェーカー mill サイズ:18mm 備考 Salt 税込3000円以上で送料無料 帯飾りプレート プジョー 23393 浴衣 岩塩 ソルトミル GB003 和装小物 商品説明 その他のスパイスはご使用頂けません 塩いれ 粒の大きさが2mm~5mmのクリスタルソルト専用 厨房用品 塩ミル パッケージ 4620円 18cm 白木ソルトミル 仕様等は予告なく変更になる場合がございます 湿気のない場所で保管して下さい 仕様 キッチンツール 海塩 パリユーセレクト 飲食店用品 使用後は水分 調理道具 キッチン道具 キッチン小物 白木 プジョーが誇る切削技術でスパイスの味や香りを最大限に引き立てます 油分を乾いた布でふき取り 卓上用品 お取り寄せ ピンク岩塩 そるとみる 料理道具 そるとしぇーかー 塩入れ 根付けプレート 検索用キーワード 塩削り 水洗い不可 ※メーカーの都合により うるし塗り ソルト削り
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!